2023-11-012023-11-011321-01-021321-01-02CW50770.3https://urkundenrepositorium.uni-marburg.de/handle/cao/N_749_B_(2315_b)Lateinische und deutsche Gegenurkunde des Markart von Smielenburch [Schmirnberg, Steiermark] zur vorigen. Inhaltlich stimmen Urkunde und Gegenurkunde überein. Die deutschen Urkunden N 748 und N 749 B decken sich auch im Wortlaut soweit wie möglich. Dagegen bestehen zwischen dem lateinischen Text A und dem deutschen Text B in der Formulierung zuweilen auch in Reihenfolge und Inhalt so erhebliche Unterschiede, daß keine von beiden als Übersetzung der anderen betrachtet werden kann. Sachunterschiede zwischen N 749 A und B (Bd. V, S. 540 -- 543): A S. 540 Z. 31 f. rᷝponderis Wiͤnensis non probati</i> fehlt B; B S. 541 Z. 3 f. rᷝ(</i>lehenrᷝ)</i> rᷝvon dem goteſhouſe ze ſand Pauls</i> fehlt A. Der Zahlangabe rᷝzwelf markch ſilbers beraite</i> in B S. 541 Z. 15 f. entspricht in A die Formulierung rᷝceteris marcis usque ad LX minus una solutis</i> Z. 11 f. A S. 541 Z. 20 rᷝfilia quondam domini Ottonis de Traberch</i> fehlt B; A S. 541 Z. 30 f. rᷝXII marcarum redditus</i>, hingegen B rᷝzwelf markch geltes ane vierzich phenninge</i> Z. 35 f. B S. 542 Z. 22 rᷝſi vnd alle ire nahchomen</i> fehlt A; B S. 542 Z. 28 rᷝhalbes waize halbes rokken</i> fehlt A; A S. 542 Z. 32 -- 35: die Bestimmung, daß beim ersten Mal der überlebende Ehegatte die Kosten der ausgeteilten Mahlzeit zu tragen hat, fehlt B. -- Dem Passus A S. 542 Z. 36 -- 41 entspricht nichts in B. Die Abfassung des deutschen Textes von N 748 und N 749 B einerseits, des lateinischen von N 749 A andererseits scheint unabhängig von einander aufgrund eines Verhandlungsprotokolls erfolgt zu sein. --imagehttps://creativecommons.org/licenses/by/4.01296 Januar 2Image